[4]选自《西游记》人民日报出版社,麒麟文库本,第15页。
[5]西方第一篇关于二进位制的文章是莱布尼茨于1703年在法国《皇家科学院纪录》上发表的,标题为“二进制算术的解说”,副标题为“关于只用两记号0和1的二进制算术的阐释——和对它的用途以及它所给出的中国古代伏羲图的意义的评注”。
[6]选自《西游记》人民日报出版社,麒麟文库本,第780页。笔者注:《西游记》人民日报出版社,麒麟文库本,写“芭蕉扇”,世德堂本《西游记》写“也蕉扇”。
[7]1907年法国人雷柏茹到红岩碑考察,把两个拓本和撰写《红岩石刻探访记》一起登载在法国远东学院院刊。此篇探访记原名Note sur l’inion du Rocher Rouge,见法国远东学院院刊,bulletin de l’Ecole Française d’Extrême Orient卷八(1908年出版)。民国《贵卅通志.金石志》中有中译文;民国二十九年(1940)出版的“经济语文历史考古专攻刊物”《说文》月刊第二卷第二期上有江苏吴江陆翔的译文,更为准确,笔者由此寻到新摹本,为考辨摹本和成功破译创造了条件。