题记:近日朱,因为我的黑人兄弟乔治.弗洛伊德在大洋彼岸此起彼伏的种族岐视中冤毙而引发的游行、抗议、示威运动风起云涌。人们不分语言和肤色,不分信仰与职业,为争取自由平等的生存空间而走上街头一一
夜的手
把我从梦里提拎出来
掷向明尼阿波利斯
掷向华盛顿、纽约
掷向风雨飘摇的高山大河
掷向呐喊与抗争
掷向公平和正义
我的弗洛伊德兄弟
你的如火焰般燃烧的黑色
推搡、锁喉、跪压
竟然在一刹那轰然倒下
只一刻
便掀动了大潮
从南到北、从东至西
翻!天!覆!地!
长满标语的手臂
忽喇喇伸向天空和海洋
橡皮子弹同催泪瓦斯
国民警卫队和恶犬
汹涌而来
仍然未能阻绝
自由的声音,与
上帝眷顾的目光,和
自由女神挥出的方向
在今夜
我走向洛杉矶的街头
旗帜如海洋般膨胀
自由和民生
不只是一个个简单的词
躺在古老的字典里装死
它一定会在今夜醒来
黑色、黄色、白色的旋风
在今夜
一起飞翔
呐喊与抗挣挽起手来
唤起一轮喷礴的
朝一一日
了然夜读新闻有感,造句于剑南了然书舍上书房行走之间。2020、6、2。4时。匆匆左书。 |